Cucumis.org अनुरोध गरिएका अनुबादहरु https://www.cucumis.org/ अनुरोध गरिएका अनुबादहरु खोजि स्रोत भाषा फ्रान्सेली, अरबी अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा फ्रान्सेली, अरबी ne Thu, 20 Jun 2024 14:46:02 +0000 https://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org अनुबाद https://www.cucumis.org/ 150 150 कुकुमिस एउटा वेब-साइत समाज हो जसमा तपाईंले हरफहरु सदस्यहरु द्वारा अनुबादकालागि बुझाउन सक्नु हुनेछ السلام عليكم مرحبا بجميع الضيوف اليوم شاقدم لكم... - अरबी - फ्रान्सेली https://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_293637_20.html السلام عليكم مرحبا بجميع الضيوف اليوم شاقدم لكم ماقمت بانجازه في مدة شهرين Tue, 05 Feb 2019 12:06:33 +0000 Synthèse graphique des caractéristiques de smartphone - फ्रान्सेली - अरबी https://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_293560_0.html Synthèse graphique des caractéristiques de smartphone Mon, 17 Sep 2018 17:57:21 +0000 Elea Je profite de l'instant present - फ्रान्सेली - अरबी https://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_293481_0.html Elea Je profite de l'instant present Sun, 04 Mar 2018 00:38:20 +0000 Le cautionnement est l'engagement pris par une... - फ्रान्सेली - अरबी https://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_293285_0.html Le cautionnement est l'engagement pris par une personne (la caution), au profit du créancier, d'exécuter l'obligation en cas de défaillance du débiteur principal. Le cautionnement et la garantie à première demande ont des points communs (1) et des traits distinctifs (2). Thu, 20 Apr 2017 12:33:26 +0000 Anā āsifun lilghāyah... ZamÄ«lu al-'amal ghabiyy - अरबी - फ्रान्सेली https://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_292946_20.html Anā āsifun lilghāyah... ZamÄ«lu al-'amal ghabiyy Fri, 16 Dec 2016 00:02:34 +0000 عضنيرنسمظك تبنقمشكطتد وبتي ستنق تدتنصمطاا ذوتبن... - अरबी - फ्रान्सेली https://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_293089_20.html عضنيرنسمظك تبنقمشكطتد وبتي ستنق تدتنصمطاا ذوتبن بت يتسمذت ذوسنين تبت اضطيو بتي Ø¬Ø ... Sun, 04 Dec 2016 01:08:29 +0000 Libre est celui qui possède son chez-soi. - फ्रान्सेली - अरबी https://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_293021_0.html Libre est celui qui possède son chez-soi. Thu, 27 Oct 2016 19:27:45 +0000 namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités - फ्रान्सेली - अरबी https://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_289494_0.html En se recréant, les artistes transcendent leur temps et leur espace personnel, et maintenant Salim s'est efforcé d'oublier la vie dans sa ville, Téhéran, en composant son 6ème album, namoWoman. Album instrumental métal pré-progressif et progressif, namoWoman emprunte à la mus ... Thu, 14 Nov 2013 18:15:18 +0000 Décompte des annuités - फ्रान्सेली - अरबी https://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_289104_0.html Paragraphe 1 : Pour le décompte des prestations, les services accomplis au Maroc sont majorés de trois mois par année de services effectifs. Toutefois, les services dits "insalubres", tels qu'ils sont définis dans la liste jointe à la présente annexe, sont majorés de quatre mo ... Tue, 03 Sep 2013 13:30:50 +0000